デジタル時代の子どもたちは、絵文字からも「言語」を学ぶ|WIRED.jp
デジタル時代の子どもたちは、絵文字からも「言語」を学ぶ|WIRED.jp
IMAGE: IEFYM TURKIN/GETTY IMAGES 数カ月前、ナショナル・パブリック・ラジオ(NPR)の記者であるルル・ミラーが、ある疑問をツイートした。彼女は、5歳児が絵文字だけを使ってメッセージのやりとりをしていると知り、読み書きのできない子どもによる絵文字を使ったコミュニケーションについての研究はあるのだろうかと…
デジタル時代の子どもたちは、絵文字からも「言語」を学ぶ|WIRED.jp
IMAGE: IEFYM TURKIN/GETTY IMAGES 数カ月前、ナショナル・パブリック・ラジオ(NPR)の記者であるルル・ミラーが、ある疑問をツイートした。彼女は、5歳児が絵文字だけを使ってメッセージのやりとりをしていると知り、読み書きのできない子どもによる絵文字を使ったコミュニケーションについての研究はあるのだろうかと…
言語学者「2066年までに英語の”th”音が無くなる」理由は発音しにくいから?→いろんな国で発音される”th”のバリエーションが面白い – Togetter
2066年までに英語のTHの音が無くなると予測している言語学者がいる。理由は音が特殊過ぎて外国人が発音できないからだと。興味深いのはアメリカ人でもTHを発音しないでFの音で代用している子供達がいる。私の子供も子供の友達もWith(wif)とかHelth(helf)とか発音する子が多い。本当に無くなりそう。
人工知能は「機械同士で会話する」独自の言語を覚え始めている|WIRED.jp
INSIGHT 2017.03.30 THU 08:00 人工知能は「機械同士で会話する」独自の言語を覚え始めている 人工知能研究者たちがAIに言語を理解させるべくしのぎを削っているが、元アニメーターのロボットエンジニア、イゴール・モルダッチは、まったく新しいやり方でその目標を達成しようとしている。会話のパターンを学ばせるだけでなく、「独自の言語」を覚えさせるというものだ。 TEXT BY CAD…
アナ雪「Let it go」英語版と日本語版の違いをイメージで解説 – 英会話イメージリンク編集部
2017 – 03 – 07 アナ雪「Let it go」英語版と日本語版の違いをイメージで解説 アナと雪の女王 解説 こんにちは!英会話イメージリンク編集部の遠藤です。 以前 "let it go" というフレーズの意味について解説しました。 今回は 「Let It Go」の歌詞について英語版と日本語版の違い を、イメージで解説してみたいと思います。 「Let It Go」は英語版と日本語版で違…
shino-katsuragi 図解, 言語, 本題とは関係ない 図解がおもしろい。/"the cold"は物理的な寒さと同時に心の寒さ(孤独とか)も意味しているから、どうせ前から理解されなくてずっと孤独だったんだから今更だわっ!というヤケクソ感があって、英語版のほうが好き。
幼児の勘違い、防災のヒントに 幼稚園が27年記録:朝日新聞デジタル
「運動会、何か(種目)出るの?」と聞くと「おやつが出るよ」。「よく目を動かして周りの友達をみてごらん」と言うと目玉だけきょろきょろ動かす――。思わず笑って済ませてしまいがちな幼児の勘違い。でも、そもそも大人の話し方がわかりにくいから起きるのではないかと、こうした出来事を27年記録し続けている幼稚園があります。命を左右しかねない災害時の対応にも生かそうとしています。 京都府宇治市の広野幼稚園は保育所…
shino-katsuragi 言語, コミュニケーション, 防災 「日本語は難しい」問題。
pixiv小説で機械学習したらどうなるのっと【学習済みモデルデータ配布あり】 – pixiv inside
2016 – 09 – 13 pixiv小説で機械学習したらどうなるのっと【学習済みモデルデータ配布あり】 list Tweet こんばんは。プログラマーのhakatashiです。 2ヶ月ぶり ですね。普段は pixivコミック や pixivノベル の開発を手伝っていますが、今回もそれとは全く関係ない話をします。 pixiv×機械学習 「機械学習」「深層学習」といった単語がプログラマーの間でも広…
shino-katsuragi AI, 言語, 機械学習, 業界, おもしろい 「概ねいい感じ」が分かるための基礎知識が人間側にも必要。/わくわくするねー!
【電車内閲覧注意】ドイツ語と他の言語の違いが凄まじすぎて笑いが止まらないTL – Togetterまとめ
あーわかる。ゲオルク・ショルティっていう指揮者がまるっきりこういうしゃべり方でリハーサルをしていた。アイン!ツヴァイ!ドライ!!(指揮棒をバンバン叩きながら)。すると、オーケストラが演奏する音楽もこんな感じになってしまう(笑)。つまりフレーズの滑舌がはっきりしていて、滑らかさに乏しい。なので、ウィーンフィルとの相性が悪いのなんのw
shino-katsuragi 言語, 動画, ネタ ラテン語入れるとますます。/中国語と韓国語と日本語とか、英語とゲール語(スコットランド、ウェールズ、アイルランド)とか、どうだろう?
ボタンを「押下(おうか)する」という言い方はかなり昔から存在していた(文献引用つき) – StatsBeginner: 初学者の統計学習ノート
2016 – 08 – 19 ボタンやキーを「押下(おうか)する」という言い方は、けっこう昔からあったようだ。 システム開発 プログラミング IT業界 日本語 「押下する」は変な日本語? IT業界でよく使われる「押下(おうか)する」という言葉について考察したQiitaの記事が話題になっておりました。 qiita.com ブコメをみると「変な日本語だと思ってた」的なコメントが散見されましたが、実際、…
shino-katsuragi 言語, 歴史 押しボタンのインタフェースが登場した頃には、言葉も出来てたんかな?という気も。(想像)/口語だと、クリックは、カチッとか、カチカチとかでも通じて、そっちのがクリックの語感と似てるな、と思う。
その言葉は本気かそれとも皮肉か?、ニューラルネットワークがそれを見つける | TechCrunch Japan
テキストによるコミュニケーションには、皮肉やジョークを本気と読み誤る危険性がある。誰にも、その被害者や加害者になった経験があるだろう。そのことに相当懲りたポルトガルの研究者たちは、ニューラルネットワークを利用して、話者の意図が皮肉や嫌味であることを、判断しようとしている。 それは、日常の会話における誤解を防止することだけが目的ではない。コンピューターがメッセージのトーンと意味を正しく判断することは…
shino-katsuragi AI, 言語, 研究, ふぅむ
イラッとするカタカナ英語10選…アジェンダ、エビデンス、1位は? – まぐまぐニュース!
R25が今年も恒例の「日本語で言ったほうがいいと思う「カタカナ語」TOP10」を発表しました。その結果を受けてNY在住で メルマガ「ニューヨークの遊び方」 の著者・りばてぃさんが英語圏在住の日本人としての視点から発言しています。今年のランキングは、思わず「分かる!」といいたくなるあの単語から、頻繁に耳にする意外な単語までランクインしています。あなたもついつい使ってしまっているものがあるかもしれませ…