英語学習者の読解レベルに応じたニュース文書を提供するNewsela、対象をニュース以外にも拡大 | TechCrunch Japan

Newsela は2012年にサービスを開始し、英語学習者に広く活用されているサービスだ。英語の読解力を、個々人のレベルおよびペースで高めることを目的としている。 NewselaのCEO兼共同ファウンダーであるMatthew Grossによれば、80万の先生および770万の生徒が利用しているのだとのこと。 読解の教材にはもっぱらニュースを使っていたのだが、英語学習の観点からみると、これだけでは不十…

shino-katsuragi 英語, webサービス, 語学
Tags: shino, webサービス, 英語, 語学
はてブ | shino |
2016/08/28 16:49 |
英語学習者の読解レベルに応じたニュース文書を提供するNewsela、対象をニュース以外にも拡大 | TechCrunch Japan はコメントを受け付けていません
翻訳の品質管理 – アスペ日記
日本に住んでいると、あらゆる物・サービスの品質が高いレベルで保証されていることが自然に期待できる。そんな日本にいて、唯一*1品質に信頼がおけないものがある。それが「翻訳」。 高校生ぐらいのころ、英語の本と日本語訳を読むようになって、そのことに気がついた。最初の経験は「バック・トゥ・ザ・フューチャー」のノベライズ。バック・トゥ・ザ・フューチャー (新潮文庫)posted with amazlet a…

shino-katsuragi 翻訳, 語学 基本的には同意。