宇多田ヒカル『Automatic』の「7回目のベルで~」のフレーズには逐一注釈をつけないと通じない時代になった – Togetterまとめ

宇多田ヒカル『Automatic』の「7回目のベルで~」のフレーズには逐一注釈をつけないと通じない時代になった – Togetterまとめ

宇多田ヒカル『Automatic』の「7回目のベルで~」のフレーズには逐一注釈をつけないと通じない時代になった - Togetterまとめ

今の子が聴いたら 「この歌詞どういう意味なんだろう…?」 ってなるの!? ジェネレーションギャップ見せつけるのやめておくれ!!

はてなブックマーク - 宇多田ヒカル『Automatic』の「7回目のベルで~」のフレーズには逐一注釈をつけないと通じない時代になった - Togetterまとめ はてなブックマークに追加

shino-katsuragi shino-katsuragi うちのお嬢の世代で、黒電話を回して「離す」動作が必要って、教えないと分からなかったからな。後輩の家(子持ち)には家電ないし。

WordPress Themes